Conditions générales (CG) pour la location de services
1. domaine d’application
Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à tous les contrats et relations commerciales entre Swiss Industry Service SA, ci-après dénommé « le bailleur de services », et ses clients dans le cadre de la location de services. Les conditions divergentes du client ne sont valables que si elles sont acceptées par écrit par le prêteur.
2. objet du contrat
L’agence de location de services met à disposition du client du personnel pour l’exécution de travaux sur la base d’un contrat de location de services. Le personnel affecté reste employé par le prêteur pendant la période de prêt. L’agence de location de services s’engage à mettre à la disposition du client du personnel approprié qui répond aux exigences du client.
3. formation du contrat
Le contrat de location de services est formé par la confirmation écrite de l’offre du client ou par l’acceptation d’une offre par le prêteur. Le contrat peut également être considéré comme valide par l’utilisation effective du service par le client.
4. durée de la location de services
La durée de la location de services est fixée dans le contrat. Le contrat de prêt peut être résilié par écrit par les deux parties avec un préavis de [par ex. 7 jours]. La résiliation anticipée pour motif grave n’est pas affectée. En cas de résiliation anticipée de la relation de prêt par le client, le prêteur peut exiger une indemnité.
5. rémunération
La rémunération pour la location de services est basée sur les tarifs convenus dans le contrat. Elle est généralement facturée sur une base horaire, journalière ou selon un montant forfaitaire fixe. Le Client s’engage à payer toutes les rémunérations dues ainsi que les frais supplémentaires, tels que les frais ou les heures supplémentaires. La facturation est généralement mensuelle, mais au plus tard à la fin de la période de prêt convenue.
6. obligations du prêteur
Le prêteur s’engage à mettre à la disposition du client du personnel qualifié répondant aux exigences définies dans le contrat. Le prêteur assume la responsabilité de la rémunération correcte des employés et de leurs cotisations de sécurité sociale, ainsi que du respect de la législation du travail en vigueur.
7. obligations du client
Le client s’engage à fournir au personnel emprunté des conditions de travail appropriées, conformes à la législation du travail. Le client veille à ce que le personnel n’intervienne pas au-delà des tâches convenues dans le contrat, à moins que cela n’ait été convenu au préalable par écrit. Le client est responsable de la bonne formation du personnel emprunté aux processus de travail et aux règles de sécurité.
8. responsabilité
Le prêteur est responsable des dommages subis par le personnel emprunté en raison de la violation des obligations découlant du droit du travail. Toutefois, le prêteur n’est pas responsable des dommages causés par des actions inappropriées ou imprudentes du personnel emprunté ou par le non-respect des règles de sécurité par le client. Le client est responsable de la supervision du personnel pendant le travail et assume la responsabilité des dommages causés par l’activité du personnel emprunté dans le cadre du travail convenu par contrat.
9. assurance
Le prêteur veille à ce que le personnel emprunté soit suffisamment assuré conformément aux exigences légales. Le client est tenu de veiller en outre à la couverture du personnel dans le cadre de son activité, par exemple par une assurance responsabilité civile, si le contrat l’exige.
10. confidentialité et protection des données
Les deux parties s’engagent à traiter de manière confidentielle toutes les informations obtenues dans le cadre de la location de services. Le bailleur de services s’assure que toutes les données personnelles du personnel loué sont traitées conformément aux dispositions applicables en matière de protection des données (notamment la loi suisse sur la protection des données, LPD).
11. règlement des litiges et juridiction compétente
En cas de litige découlant du présent contrat, une solution à l’amiable sera d’abord recherchée. Si un accord n’est pas possible, le litige sera tranché par le tribunal compétent du canton de Lucerne. Le contrat est régi par le droit suisse.
12. Dispositions finales
Si l’une des dispositions des présentes CGU est jugée invalide ou inapplicable, la validité des autres dispositions n’en sera pas affectée. Toute modification ou tout ajout aux présentes conditions générales doit être fait par écrit.